OUR STORY

Notre HISTOIRE

A very cosmopolitan family, Chris and Hanne Connelly with our children Tim, Steven and Julica; we have been living here since 1990 when we moved from Danemark. We found this abandonned farm house in a bad state in the middle of the countryside. House which we have been restoring since. Living the farm life, breeding animals such as alpacas, sheep, donkeys and dogs (Jack Russells) we are now starting to receive guest so that they can enjoy this beautiful place.

Chris is English but from a Polish father and Italian mother, Hanne and Julica are Danish, Steven is English and Tim is the first french in the family. A family of travelers, Tim the oldest child aged 31 is a world wide nature guide, having worked and lived as a safari guide in Africa, Nepal, Belize and at the moment in Patagonia. Steven is an eco-builder, making houses with natural products and living on the property in his straw and mud house with his partner and young son Ananda (half nepalese).

 

Une famille très cosmopolite, Chris et Hanne Connelly et nos enfants Tim, Steven et Julica; nous habitons ici depuis 1990 où nous avons déménagé du Danemark. On a trouvé cette ferme abandonnée en ruine que nous restaurons depuis. La vie à la ferme, éleveurs de alpagas, moutons, ânes et chiens (Jack Russell) nous commençons maintenant à recevoir des invités pour qu'ils puissent profiter de ce petit coin de nature.
Chris est Anglais de père Polonais et mère Italienne, Hanne et Julica sont Danoises, Steven est Anglais et Tim est le premier de la famille a être Français. Une famille de voyageurs, Tim l'aîné agé de 31 est guide naturaliste international ayant travaillé et vécu comme guide safari et montagne en Afrique, Népal, Bélize et maintenant en Patagonie. Steven fait de l'éco-construction, vivant dans une maison en paille et terre construite par lui-même sur la propriété familiale, il y vit avec sa compagne et son fils Ananda (moitié Népalais).

Village
Village
Village
Village
Raisins/Grappes
Raisins/Grappes
Chateau près de Cahors
Chateau près de Cahors
Château de Brassac
Château de Brassac
Volière à la ferme
Volière à la ferme
THE FARM/ LA FERME

The farm has a 600m small road access of from the main road, it's surrounded by woods and valleys, it has a flat grass field in front of it which is now partly a garden but also pasture for the animals. We have a vegetable garden and fruit orchard with many kinds of fruits. The property spreads over more than 20 hectares and having the farm more or less in the middle makes the closest neighbours at more than a kilometer away. Most of the land has the animals grasing on it, helping keeping it nicely grased with lots of trails. That is actually the main reason we have the animals, because we have the space and they keep it maintained.

On accède à la ferme par un chemin de 500m venant de la route principale, la maison est entourée de bois et de vallées. La façade principale s'ouvre sur un espace plat et ouvert devenu maintenant jardin et pâturage pour les animaux. Nous avons aussi un potager et un verger avec plusieurs variétés de fruits. La propriété couvre une surface d'environ vingt hectares et avec la maison plus ou moins en son centre les voisins les plus proches son à plus d'un kilomètre. Le terrain est entretenu par les animaux, c'est d'ailleurs principalement pour cela que nous les avons, car nous avons l'espace pour les accueillir et ils assurent un excellent entretien.

 

 

 

Organic Farmhouse
Eco Toilet
BikeS/VELO